A falta de dos semanas para empezar el viaje voy empezando a informarme sobre cosas que voy a encontrarme allí, algunas muy diferentes por tratarse de otro país y otras iguales.
Cuando esté en Täby voy a tener que desplazarme a la mayoría de sitios en tren o autobús ya que mi casa va a estar en un pueblo llamado Vallentuna a unos 20 minutos de Täby.
Aquí es más normal ir a los sitios caminando porque todo queda mucho más cerca o utilizar el autobús si es para desplazarse a sitios que están a las afueras o un poco lejos.
También se que allí no tienen por costumbre ser tan afectivos ni saludarse con dos besos cada vez que se ven como aquí en España, tienen una personalidad más fría e independiente.
Otra diferencia importante es que tienen mayor nivel de lenguas, en el
instituto pueden aprender por ejemplo italiano, japonés, etc. y tanto adultos
como niños saben desenvolverse en inglés pero en ciencias hay bastante
me mejor nivel en España.
La
comida se hace en el instituto no en casa y se sale todos los días a las cinco
de la tarde cuando ya es de noche.
Ahora
puede parecer que voy a encontrarlo todo distinto cuando llegue pero con
el tiempo a medida que me vaya acostumbrando todo va a ir siendo
más acogedor y dejaré de verlo como una desconocida.
Summary: Only two weeks for start my swedish experience and I know some differences and equalities.In Täby all the people use the bus and the train for travel and hear is more usual go walking.I also know that in sweden the people are more cold in their relationships, to greet they offer his hand. Another important difference is the educational system, in spain is more strict and in sweden it is more permissive. We will have lunch in the school and the classes finish un the evening.